Aravind Adiga: Pequeña Charla


Cuando “Tigre Blanco” de Aravind Adiga ganó el año pasado el premio “Man Booker”, provocó tanto una celebración como una consternación en su India natal. El cuento de Balram, el hijo de un conductor de rickshaw, que se traslada a Delhi para convertirse en el chófer de un rico, la novela pone de relieve el abismo entre el poder económico reciente del país y su perenne pobreza. Nacido en 1974 en Madras, Adiga fue educado en India y Australia. Tras sus estudios en EEUU e Inglaterra, trabajó como periodista. Ahora vive en Mumbai.

ANA METCALFE: ¿Qué libros tiene usted ahora en su mesilla de noche?

ARAVIND ADIGA: “Muerte en Venecia” de Thomas Mann; “Juegos” de Chekhov; los poemas de Walt Whitman; “El Tío Goriot” de Balzac.


AM: ¿Qué libro cambió su vida?

AA: Hace 7 años leí un guión que se llamaba “El Hombre que empujaba una Carreta” de mi amigo, Ramin Bahrani. Eso me convirtió en escritor para siempre.

AM: ¿Cuándo supo que iba a ser escritor?

AA: En la biblioteca Bodleian de la Universidad de Oxford en 1998, donde empecé a escribir novelas en serio.

AM: ¿Cuáles son sus influencias literarias?

AA: Guy de Maupassant, Balzac, RK Naravan, Isaac Babel, Ralph Ellison, George Orwell, William Faulkner.

AM: ¿Qué libro le hubiera gustado escribir?

AA: “Hacia la Estación Finlandia” de Edmund Wilson. Y los últimos poemas de AE Housman.

AM: ¿Cómo se ganaría usted la vida si tuviera que dejar de escribir?

AA: Sospecho que encontraría cualquier cosa suficiente. Lo que me tranquiliza es que necesito muy poco para sobrevivir. Escribí “Tigre Blanco” en un apartamento de una habitación que costaba 110 libras al mes.

AM: ¿Qué suele picar mientras escribe?

AA: Té y poco más.

AM: ¿Dónde se siente usted más libre?

AA: Cuando voy en autobús en la India en mitad de cualquier sitio. Y cuando escribo bien.

AM: ¿Cómo se relaja?

AA: Viajando.

AM: ¿De qué tiene miedo?

AA: De los reptiles; del fracaso: de los espejos.

AM: ¿Cuál es su lugar favorito?

AA: La ciudad de Nueva York de cuando tenía poco más de 20 años e iba a la Universidad de Columbia: entre Harlem y la Ópera Metropolitana. También en la Vieja Delhi un domingo por la tarde.

AM: ¿Qué haría que volviera para cambiarlo?

AA: ¿Qué demonios mantendría igual?

AM: ¿Puede recordar la primera novela que leyó?

AA: “Avasthe” del novelista del sur de la India, UR Ananthamurthy.

AM: ¿Qué significa ser escritor?

AA: Alegría ….. hasta que te publican.

La novela “Tigre Blanco” de Aravind Adiga se ha publicado por Miscelanea Editores

Entrevista de Anna Metcalfe para el Financial Times

Publicado el 6 de abril de 2009.

Traducido del inglés: Icíar

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Bienvenid@ a "Luces digitales".
Es un placer tenerte aquí.
¡Gracias por comentar!